I have seen so much misery
at night\between sleep
I see it again
the faces
the sounds
always
the smell
no jasmine nor roses for them
How then
to gauge happiness
so elusive
amidst so much ruin
it falls to my speech
to attempt
to explain
to fight
yes fight
the barren ugliness
with love
my love
for you
How then to
explain how i
have been gifted
to know you
these years
to laugh weep
curse sing pray
make love with you
to taste your sweetness
with every sigh
then wake each morning
how then to explain
I read where
John Keats never
consummated
his love
for dear Fanny Brawne
the act itself would have literally killed him
though I know
for certain
that I would have for you
and would have believed
that I had drawn the fortunate
turn
amidst the beautiful barren
moments of light
Tuesday, May 25, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

5 comments:
請繼續發表好文!加油加油加油!.............................................
愛情不是慈善事業,不能隨便施捨。...............................................................
「不可能」這個字詞,在聰明人的字典中是找不到的。........................................
善言能贏得聽眾,善聽才能贏得朋友。 ............................................................
感覺很好的blog,祝你開心喔........................................
Post a Comment